2013. március 20., szerda

Déri Tamás - NÉHÁNY SZÁL VIRÁG​



NÉHÁNY SZÁL VIRÁG​

Néhány szál fű és virág,
Arcod simogatja a világ,
Hogy
​ a​
 szépség járja á
​t​
.

Beragyogja lelked falát.
Olyan tiszták a virágok
​,

Nem harcoló barbár világok,​

mind oly fájdalmasan szép.
Mint 
​egykori sárguló​ fénykép.


​A
zúr színű ég
​, ragyogó kék,​

A fáradt test csak földi árnyék.
S ha
​ angyal-
 fény t
​itkon les rád,​

Az égből ereszkedik
​ le​
 Hozzád.

Hogy körbefonj
​a vérző​
 szíved
​,
.

A fénysugárban örök híved.
​[Déri T. -2013.03.20.]​

2013. március 18., hétfő

DAL AZ ELMARADT VALLOMÁSRÓL

D
AL AZ ELMARADT VALLOMÁSRÓL




Úgy vágyna hozzád
ezer puha szó,
ezer csudaszó,
színes, szomorú
szerelemmel lázadozó.

Úgy beborítna,
mint földet az ég,
mint fénnyel az ég
a remegő rózsát,
mely lengve, lobogva ég.

S meghal mind, mire
kinyíló ajkamhoz ér,
mosolygó ajkamhoz ér,
csomóba alvad,
mint fagyban a földön a vér. 

S megkopva lassan
megyek egy hűs gödörig,
megyek a sírgödörig
s a vallomás is
fakul és üszkösödik, 

csak mélyül a csend
s őszibb lesz mind a vidék,
november lesz a vidék
s az egyetlen szép szerelemre
késik a bizonyíték. 

...Míg aztán én leszek
fölötted a reggeli fény,
fürtödön alkonyi fény.
szó, ami néma
és mégis költemény, 

minden magam leszek,
emlék és friss levegő,
szentség és tág levegő
s az édesbús öröm,
a testeden átremegő, 

házad fölött a csillag,
mely álmaidba rezeg,
csillog és szívedbe rezeg,
szerelem, szerelem,
karácsonyfádon gyertya leszek. 

Viharban dörgés,
mely lángoló csodákra hív,
háborgó csodákra hív
s egy világnak zengi, mire
kicsi volt s gyönge a szív. 

Karom a földre cikázik
haragos villám gyanánt,
csattanó villám gyanánt
s lesújt körülötted
mindenkit, aki bánt... 
Dsida Jenő )

Első szerelem


ELSŐ SZERELEM


Egész szerelmem annyi volt csak:
Hogy láttalak, szemedbe néztem,
Egy mosolygásod volt csak minden,
De nekem elég volt egészen.

És én úgy őrzöm e mosolygást,
Miként a napsugárt a tenger,
Elrejtve mélyen, szomorúan
És - végtelen nagy szerelemmel.
(Juhász Gyula)

Déri Tamás - Meghívás a bálba


Meghívás a bálba

A Karácsony, szép, szent ünnepe után
itt áll küszöbön máris a báli szezon,
mákkal töltött beigli morzsái nyomdokán,
fánk-piramis épül a kopott asztalokon.
Vége az égi  békének, jött Vízkerereszt,
becsüket, hit, szeretet, mind odalett.
Lett  vigalomnak tapadó az út rút pora,
Férgeknek lakoma a romlott vacsora.
Emberek! harcba, ha gyomrotok bírja,
Kinek nem az élv, annak rontás lesz sírja.
Senki ne bánja, szerezze meg, mit szeret,
Mindegy kinek babája, csalni most lehet!
Hazudni olcsón, hisz eltakar a sötét álca,
az igaznak nincs, a csalárdnak van hazája.
Hajrá, hát mind, lepel alatt orvul fosszatok,
Szedjétek most degeszre meg önmagatok.
Mindegy, hogy ón, vagy arany a teli a tálca,
A sok dáma lebzsel, jussuk dzsigoló és bárca,
egy fiatal kokott vár néhány pocakos úrra,
bár ismét az utcán áll néhány óra múlva.
A bálnak is vége, rothad a maradék csont,
Van ki, elsomfordált, vagy csak úgy osont.
Belül mocsok, - a törvény szolgája legyint:
ne csak bent vigadjunk! Fojtassuk a bált kint!
Jajj, ki szembeszáll, elébb felfaljuk kehes lovát,
Ha nem ért a szóból,nyelvéből főzünk vacsorát.
Az áruló az igaz, a hazug nem kelt gyanút,
Aki többet csal és lopni mer, az nyer háborút.
Gyertek hát a bálba, mindenki körülünk ide!
Aki velünk tart megöljük, vagy ne vegyük semmibe.
Lassan fáradnak a hangok, a bosszú mételyt kever,
A báli társaság hörögve, romos utcán hever.
Szétszórva mind, mi lopott: tárca, úrnői bárca,
Eljátszottunk mindent, a gőg szörnyű az ára.
Fetrengve haldoklik hányásában a báli menet,
Ki eladta hitét, az már csak félvilági lehet.
Bár áldozna, gyónná bűneit a szent oltár előtt,
Nincsen bocsánat halandó, talán csak Isten előtt.
De nem ad Isten sem, -ki másokat meggyalázott,
Sem újabb életet, sem szent, szűzi világot.
Lehull az álca, a világ mocska takarja az arcokat,
Lesújt a szenvedés, vár a sötét és örök kárhozat.
[Déri T. Bp. 2013.03.19.]

2013. március 10., vasárnap

Örök és múlandó

ÖRÖK és MÚLANDÓ


Csillag vagyok éber éjen,
a mennyboltot is elérem.
Az a kis pont, ott, én vagyok!
Az, amelyik mindig ragyog!

Király vagyok: napkeleti,
ki a csillagot követi.
Két zsebemben tömjént viszek,
s a csodában hiszek, hiszek!

Istállóban jászol vagyok...
Bekopognak jó pásztorok. 
Szalma-ölem reményt ringat,
tömjén lengi álmainkat.

Csengő vagyok fenyőágon.
Csilingelő fenyőfákon
gyertyafényes örömtüzek
dicsérik a drága Szüzet...

Ember vagyok! És halandó!
Örökségem - maradandó!
S hagyatékom: többek között,
a mulandó és az örök.
[Tóthárpád Ferenc verse]

Déri Tamás - Nem eladó

NEM ELADÓ


Nem eladó, hogy Veled élek,
nem eladó,hogy szemed ragyog,
nem eladó, sem szív, sem lélek,
aranyló nap és ezüst csillagok.

Nem eladó, a hit, mely igaz,
tűzön égjen, ki csal és hazug,
Nem eladó, hogy álmainkat,
szétszórjad, mint marék hamut.

Nem eladó az soha az élet,
nem eladó, míg szívem dobog,
Neked adtam és még kérlek,
hű legyél és ne ál-gonosz.

Nem eladó e világ, hol élünk,
egy zug sem, hol szívünk dobog,
háborgó lelkekkel, de nem félünk,
egymás kezét fogjuk, míg a
halál kopog...
(Déri T. 2012. Június 29.)

2013. március 7., csütörtök

Déri Tamás - Az éjszaka csendje

AZ ÉJSZAKA CSENDJE

Az éjszaka csendje,
a percek ketyegése,
a hajnalba csobban,
míg a hópihe száll.

A Kis falunk kertje,
a fűzfák fecsegése,
a szívünkbe koppan,
mint az árva madár.
[Kanárón, 2013.]

Déri Tamás - Sír

SÍR

Sír, mert megszületett,
anyja lágy ölében talál nyughelyet
a csecsemő, őszinte szemmel,
nevetve, vidáman ébred fel.

Sír, mert elesett,
járni tanul, hogy elérje kezed,
a kisgyermek, őszinte hittel
kérlel, játékát még ne vidd el.

Sír, mert csúfolják,
társai őt rőt hajáért gúnyolják,
az iskolás, az igazat mondja,
csapkodva, dühösen kimondva.

Sír, mert érzi illatát,
mint szél sodorja arany haját,
a fiatal kamasz tiszta szerelme,
megmarad egy egész életre.

Sír, mert elhagyták
elárulva, éhes ebeknek eladták ,
a felnőtt hűséges szeretetét,
a pokol szennye törte szerteszét.

Sír, mert eltelt az idő,
hazudott a férfi, hazudott a nő,
a tiszta szerelemnek gúnyos árulása
egy egész életnek lett drága ára.

Sír, mely földhalom,
túl az életen, túl földi vágyakon.
A porladó testet a férgek rágják,
mint elkárhozott lélek bő lakomáját.

Sír, melyen rozsdás az irat:
ember nyugszik a földhalom alatt,
ejtsetek egy csepp könnyet az írás felett,
élt, mert ember volt, halt, mert szeretett.
Kenivlisz, 2013.

Forma bonum fragile est

Forma bonum fragile est


Matild a hölgy, egy úri hölgy,
megfontolt ő és mindig tettre kész.
Nem érdekli őt már senki sem,
betyár, részeg rabló, rusnya csibész.
Országa nincs, de rejtve kertje van,
érzetét és képzetét ott rejti mélyen el,
szobor az arca, a márvány karctalan,
fensége szent, kérdésre nem felel.
Kacér volt ő egykoron, nem mit hölgy,
mosolygós, igaz, ki feladja mindenét,
mi titkot rejt a szikár ősi tölgy,
hogy csend töri, az egykor víg zenét.
Matild a hölgy, most körbenéz,
körötte rom, mit hajdan éltetett,
szívén teher, súlya acél, - nehéz,
ő dönthet most, végső ítélet felett.
Hosszú gyászmenet, mint keselyű raj,
elaggott jós, parázna nők, vigéc koma,
oszló tetemre vágy’ a búgó moraj,
szeretet helyett kell a sátáni lakoma.
Előre lép egy bűzlő, kiélt rút kokott:
nekem csak élv’ volt a kéj, mi érdekelt,
szeretett, ölt, csalt, vagy lopott,
midegyik csak egyformán élvezett.
Megszólal régen volt délceg bónviván:
Sokat láttam, voltam ünnepelt dizőz,
Az veszt ki becses és éltét félti tán,
ha rendben, egy helyütt túl sokat időz.
A sorban vijjog egy kuruzsló, ki átkozott:
Ó boldogabb szép sátáni idők:
kinek jósoltam én, mind elkárhozott,
és most a sátán karmában égnek ők.
Matild a hölgy, mind hallgatja ezt,
fejét meghatja, befonja egymásba ujjait,
nem hall több morajt, nem hall ő neszt,
de nem tudja feledni édes álmait.
Halkan szól: én Istenem, halljad meg,
ha én szólok hozzád, mit gondolok,
szívem kő, de ez most megremeg,
hívnak engem rózsaszínű angyalok.
Bocsássad meg, mit mulasztottam, vétkem,
hitetlen voltam gondolattal és szóval,
hamis álság volt, mit ünnepelni véltem,
adós maradtam hűséggel, puha szóval.
Annyi él e földön, parázna, fösvény alak!

Matild a hölgy, fátylat nem ölt, halljad zord tömeg:
szól: percnyi gyönyörért ki halandó, - megfizet,
Uram, hozsanna! Én csak Téged, Téged akartalak!
Kitárt karokkal már méltán szenvedem,
hogy feloldjad a hideg halálnak átkát,
ki bűnben él itt köröttem, mind élettelen,
nem ismer, szerelmet, kegyelmet, hálát.

Itt élt egyszer, Matild az úri hölgy,
megfontolt volt, erős és folyton tettre kész,
nem érdekli már testi vágy, vigalom,
sem költő, sem orvos, vagy színész.
Körötte rom, miért hitt, élt és éltetett,
csak egy tudja ezt: a bölcs, ezer éves tölgy,
elmúlt kies büszkeség, vágy, sivár élvezet,
már tudna felelni, Matild a büszke úri hölgy.

[déri t. 2012.XII.20.]

Orbis non sufficit

Orbis non sufficit

így jár ki él,
és élte a szenvedély,
királyi fenség,lehet koldus, poros,
nem szent ő, de ha jő a szent éj,
előtántorog, Jack, a drogos.
Hogyan is kezdte életét,
mint mindenki más, - élve született,
de nem tette össze két kezét,
nem hallott imát, nem látott feszületet.
Élete kínnal volt tele,
nemértette őt nemes, csak ki senki volt,
bár vigyázott rá a sors keze,
verseiben hallgatott és nem dalolt.
Szerette szíve kedvesét,
imádta Őt, az ifjú Szilviát,
de nem tudta megfogni hűs kezét,
karja ölelve nem fonta át.
Fűtötte Jackot tengernyi vágy,
a világot tárta szívében fel,
de üres maradt a nászi ágy,
hallgata Jack és nem felel.
Léha surmó surran Jackhoz tolvajul,
a világ morajlik, dübörög, dohog,
Nőjét elvesztve tőrébe dőlve jajdul,
És nincsen már többet, Jack a vén drogos.
[Kanáivlizs, -Déri T. 2012.12.30]

A dán királyi főszámvevő jelentése...

Orbán Ottó: 
A dán királyi főszámvevő jelentése a Fortinbras & Fortinbras cég átvilágításáról


az a legleverőbb hogy lehetett volna belőlük akár egy jó kezdőcsapat is
jó időben született újszülöttek
egy új történet első mondatai
a tiszta lap amelyen nem dereng föl a diktatúra vízjele
nem lettek sem azok sem ezek
rókafiak nyomakodtak elő a rókalyukakból
rókaagyakba való eszmékkel
hogy a történelmet gólra játsszák
a vesztest pedig a legjobb sárba taposni
akkor legalább nem sokat pofázik
rendőrállamban nőttek föl
szabadságnak azt gondolták hogy mától fogva a rendőr nekik tiszteleg
a népről meg azt hogy vasreszelék
melyet egy mágnesvassal állíthatnak át a megkövetelt irányba
a fiatalság mindig a menny küldötte
kivéve azt amikor nem
kivéve azt amikor az ördög megvakítja
hogy ne lásson mást a folyó vizében
csak önnön tükörképét mint a magába szerelmes Narcissus
Dánia dán föld mindig is az volt mindig is az lesz
az államgép rohad valami bűzlik
valami elveszett a vissza nem térő esély
polcról lopott koronát olcsón megszámítunk
a szellem páncélja új a módszer a régi
ahogy a végkifejlet is
szerteszét a színen hullák számolatlanul gyümölcshéj kutyaszar megégett könyvlapok.
(1998)

Az éjféli egér

Christian Morgenstern: Az éjféli egér

Az égi ház ha éjfelen 
holdtól, csillagtól néptelen, 
helyettük ott megy, mendegél 
az éjféli egér.

Vígan cincogva fut tova -
lenn horkol a pokol lova...
De penzuma végére ér
az éjféli egér.

Gazdája, a hatalmas, ősz
szellem olykor másutt időz.
Nem éri kár, mert kincset ér
az éjféli egér.
(Kálnoky László fordítása)

Déri tamás - Egy szó

EGY SZÓ

Egy szó, ami meghallgat,
egy szó, ami meghallhat,
egy szó, ami mindent jelent,
elmeséli múltat és a jelent,
egy szó, amely talál követőt,
egy szó, amely elmondja a jövőt,
egy szó, amely ott van Veled,
hogy védje lelked, óvja öled,
egy szó, amely Mindenható,
legyen kevély, vagy kacéran áruló,
egy szó, amely érted hal és él,
egy szó, amely mindent elmesél,
egy szó, amely elhozza a tavaszt,
egy szó, amely könnyeket fakaszt,
egy szó, amely hitetlen, nem ér,
egy szó, amely ha elhallgat,
már nem keres, többé nem él.
[Kenivlisz -Déri T.]

Egy másik levél

LEVÉL II:

Egy másik levél

"Szilvinek, szeretettel! 
Kicsit később: 2011. augusztus 5-6. 

Itt alszol mellettem. Olyan kevés lehetőségünk volt, hogy együtt aludhassunk. Most ki tudja, hogy meddig pazarolhatjuk az időt. 

Fáj Nélküled minden. Te vagy a másik felem, a jobbik énem, negyvenkét év minden csalódása és öröme Véled él, csak Veled.

Számolom a másodperceket mikor láthatlak, ölelhetlek újra és mikor tudsz bennem annyira bízni, hogy a nyugalmat és a boldogságot elfogadod tőlem.

Nem láttam, most nem látjuk, de egymásnak vagyunk teremtve, aki végiglépdel a forró parázson, hogy meg sem sérül közben, az tudhatja hogyan kell elűzni a fájdalom zsarátnokait. Tűzbe mennék Érted,most is.Eddig is.

Amikor velem vagy, az olyan, mint az újjászületés, amikor a kihűlt csillagrendszer belezuhan a lángoló Napba, megsemmisül, hogy újra teremtse a csillagokat, a bolygókat, a sejteket, a vizet, a levegőt, a tüzet, a szerelmet.

Teremtsük magunkat újjá! Gyönyörűnek látlak és gyönyörűnek láttalak. még akkor is, amikor azt gondolhattad, hogy nem figyelek elegendő figyelemmel Téged. Melletted voltam, amikor kellett, egymás mellett voltunk. Nekem vagy teremtve, nem tudok Nélküled létezni.

Feleségül vettelek, mert Veled akarom élni az életemet, ezen semmi nem tud változtatni. Egyetlen életünk van, ezt megélhetjük jól, vagy elronthatjuk, sem rontáshoz, sem a javításhoz nincsen újabb lehetőség.

Hiszek Benned!.

Hiszek a lélek bölcsességében. Hiszek a lelkiismeretben. Hiszek a szeretet és a megbocsátás erejében. Hiszek az anyag
átszellemíthetőségében. Hiszek a Hagyományban. Hiszek a békében.

Hiszem a tapasztalatot. Hiszem a könnyeket. Hiszem a megadás, az elkeseredés és a fájdalom szükségességét. Hiszem, hogy az út a mélypontról indulva vezet felfelé.

Hiszem a tökéletességre való törekvést. Hiszem elesés és talpra állás, vétek és megbocsátás, halál és újjászületés folyamatát. Hiszem fény és árnyék, fehér és fekete, bűn és bűnhődés egylényegűségét. Hiszem a mélységes kötődést, a váratlan segítséget, az örök vonzalmat. Hiszek az érzésbe rejtett tudásban.

Hiszem a szeretetedet, hiszem, hogy most is kiálljuk a próbát, mert kellünk egymásnak. Olyan jó lenne hozzád simulni, megfogni a kezed, simogatni a hajad, az ajkaidat.

Nem tudok aludni. Nem tudok betelni a várakozással, a vágyakozással, mióta nem láttalak, nem érintettelek.

Fáradt vagy. Bár a karjaim között aludnál.

Akartalak Téged! Nem voltam mégsem Hűséges hozzád, gondolatban megcsaltalak, hogy eléggé meggyűlöljem a rosszat és feltétlenül tudjalak Téged elfogadni és szeretni.

Miközben őrülten szerettelek, kívántalak és próbáltam néha magam helyett magamból és a világból Neked mindent adni. Minden Rólad szól, minden Véled él, vagy válik majd porrá a ragyogásodban. Lélegzetfojtva várja a világ, hogy a csábítás múló szenvedélye tud-e győzni a hűséged felett.
Ez érzést ismerem. Megszenvedted, megszenvedtem és megszenvedtük a kétségek minden pillanatát.

Legyél velem! Fáj a hiányod.

Szenvedéllyel, tűzzel tiszta lélekkel, szerelemmel szeretlek, ha nem is lángolnék biztosan és nyugodtan tudatod, hogy nincs és nem lesz más, csak Te.

Vívódhatunk magunkkal, dacolhatunk egymással, eldobhatjuk az időt, ami nekünk rendeltetett. Az önérzet a felelősség vállalása, minden más hitványság, meghazudtolása lenne mindannak, amit egymással átéltünk.

Akik a semmi után kiabálnak és bírái akarnak lenni kettőnk életének, azok csalnak és csalárdak, a szeretet, a szembenézés és a kitartás, a nőiesség és a férfiasság lételemét nem értik.

Sokan nem értik.

A kísértés és a bölcselkedés mindig Janus-arcú: ha csak a pazarló pillanatnak engedelmeskedünk, akkor az eredmény mindig hazug lesz.

Ha csupán egymástól elkülönült, jobb és kevésbé jó éveket hagyunk a hátunk mögött, az idő láncszemei elgurulnak, és végül kifolyik a kezünkből az élet. De ha az éveket egymáshoz kapcsoljuk, a múlt tetteit pedig ok-okozat szerint összefűzzük, akkor mindig ott rejlik a múlt eredménye, boldogsága, szeretete is, amely a jövő karjaiba fonódva teljesedhet majd ki.

Esküt tettünk: tartósság, megfontoltság, szilárd erő kapcsolódik hozzá, amely éppen olyan szilárdan támaszkodik a múltra, mint amilyen tartós hatásra törekszik a jövőben. Ha nyitva van saját Janus-kapunk, akkor eljár felettünk a szüntelenül pergő idő.

Furcsa a világ, szinte párhuzamosan élünk át hasonló dolgokat, torz idősíkban. Csak éreznünk kell egymást Akarattal, lemondással, játékkal, évődéssel, egymás ízlelgetésével. Ha még vagy.

Ha még van vágy. Minden lesz.

Minden vagy. Ketten vagyunk. Még szebbnek érezlek most.

Fekete álca hölgyek homlokán, arról beszél, milyen fehérek ők. Ki megvakul, az nem feledheti szemed világa régi, drága kincsét.

Egy nőt mutass, kinél nincs szebb a földön, s arcáról én azt olvasom ki majd, hogy nála is százszorta szebb vagy. Nem akarhatsz engedned feledni engem. Megcsókolom szád, ha halálba üdvözíthet engem.

Lehet még időnk.

Levél Szilvinek

LEVÉL

Levél Szilvinek
"Szilvinek, ide, még nem messze.. 

Korábban: 2011. július 4-5. 

Merre vagy, mi mindenre gondolhatsz, miközben nem vagy velünk Kakaóval és Szürkével magunkra utaltan várunk haza Téged. 

Nézzük esténként a szomszéd épületből áttükröződő Nap sugarait és hajnalonta ahogy pirkad és egyre élénkül a város zaja. Csendben alszunk, bár Kakaó és Szürke félig lesben, hátha történik valami.

Egyedül vagyok.

Akárhogy is történik: hozzád tartozom. Azt hiszem, ez el van végezve, így rendeltetett.

Nincsen nyaralás. Az emlékek miatt, amelyek most befednek a múlás miatt, amit percnyi pontossággal mérek fel és nyugtázok, a vágyam irántad küzd az elmúlás ellen. Az idő múlatja kedvét rajtunk. A kockázatosabb utat

választom hozzád, ez taszít és vonz, de lesznek sokáig ki nem mondott, nem mutatott érzelmek, érzelmeinek.

Gondolataimban szüntelen megakad merre vagy, merre lehetsz, mi minden van még benned, amit nem ismertem meg, csak vágytam rá, rád és talán vágyálom marad, vagy beteljesedik. Keresem a mozdulataidat, a hétköznapokban Te voltál az ünnep, nem tudtam viszonozni a szerelmemet, mert magamat, a magamét kerestem.

Várlak, hogy elmondhassam: légy nyugodt, vagyok és leszek Neked. Ne hajtson ostoba hallgatásom és szomorúságom zajos, zavaros helyekre, ne hajtson el gyötrődésem, várakozásom, bántásom, töprengésem.

Minden értünk fog történni, mert akarom. Mert Isten sem akarhatja másként, aki akadályokat állított és próbára tett minket, a szerelmünket, az életünket és ez kegyetlen próba volt. Elbukhatunk, pedig nem ezen a próbán kell megfelelnünk, hanem csak magunknak, egymásnak.

A kezedet fogom képzeletben, karom átölel a derekad körül, de. Ne siess, ne kapkodj, ne térj ki. Újraélhetjük magunkat és egymást. Te is akard. Hogy együtt legyen jó. Nem is úgy, mint régen. Jól is csinálhatjuk, hogy nem dobjuk el a múltat, csak eltemetjük a fájdalmakat.

Melegséget kell egymásra fújnunk. Szeretetkötelekkel kell összekötnünk magunkat. Hideg a világ. Kell a tűz. Kell a fény. Kellünk egymáshoz.Hajtson egymáshoz minket a vihar, az elmúlt keserédes évek. Ne engedjük kihűlni magunk. Mert egyedül, mert egyedül olyan iszonyatos. Ha nem buggyan fel úgy, mint régen a vágy, élesztgessük. Nem lehet másolni a voltot, mert talán egy kicsit mások lettünk, de ez így természetes. Hét év. Most vetkőztük le először a bőrünk. Most jó hét év következik. Ha akarjuk. Ha csináljuk.

Naponta húzom fel a múlt kútjából az emlékvödröket. Vödörnyi szépet, az utazásokat, a kedvességedet. A ragyogásodat.

Szoktam nézni, amint alszol, néha órákon át a szobád sarkából, az ágyad széléről. Melletted voltam, mégsem lehettem melletted. Hiányzott. Hiányoztál. Megszoktam, elfogadtam, pedig ezt soha nem lehet megszokni. Magamba keseredtem. Kutattam magamban a hibákat, értenem kellett mit érzek, mit érzel, figyelni a szíved dobbanását és várni, hogy vihar után elcsendesednek a hullámok, minden tiszta, ragyogó lesz. Hét év dobogó szíve van rárajzolva a bárányfelhőkre és világosban, holdfényben parázslik fel, amikor fújja a szél.

Képzeletben úszom a tengerben: a hullámok a múlt örömteli, fájdalmas simogatása. A könnyek tengere. Benne a mi vonzódásunk, vágyunk, szerelmünk is, az örömkönnyek, a felszabadultság, a nyári napsütés a télben, Karácsonykor.

A viz csillogása szíved csillogása. A szél hártyája a vízen: kezed nyoma. Reszket a víz, jóleső érintésedtől. Szerelmünk itt jár, itt kísért, itt időz, igéz. Hordja ki a homokra a hullám szerelmünk szikrázó kavicsait.

Ha a múltamra emlékszem, Te is öleled az életemet, belefonódtál, rám szőtted életed hálóját, beleszőtted a hitembe a szerelem fonalát! El kellett mennem, el kellet menned, hogy megértsem, hogy megértsük, hogy megérintsük egymást.

Hiányzol. Rettenetesen hiányzol.

Már régóta hiányzunk egymásnak. És mégsem a szokás éltetet tovább. A szenvedés, a vágyódás, a vágyakozás újraszüli a lehetetlent. Hibáztam, hibáztunk. Naponta hozunk döntéseket, jót és rosszat, sötétet és világosat, most végre, végül jó döntést kell hoznunk. Kell, hogy kelljünk egymásnak. Kicsit kellessük magunk egymásnak, keressük meg egymást.

Töltsük meg a házat szeretettel. Rakjuk újra a kályhát, újra a tüzet. Éljük egymásnak a napokat. Felejtsünk el minden mást, dobjuk ki a nehezékeket, amelyek a merülésig süllyesztették ezt a hánykódó hajót. Költözzön vissza az ölelés, valamely késői józanabb, de maradóbb, szenvedélyes szerelem. Költözzünk vissza egymásba.

Fáj a hiányod.

Úgy hiszem, tiszta lélekkel, topogva, ágaskodva, szeretlek. Ha még vagy. Ha neked ez elég. Ha Te is igy akarod.
Ha van még idő.

Pecsét

Tégy engem mintegy pecsétet a te szívedre, mintegy pecsétet a te karodra, mert erős a szeretet, mint a halál, kemény, mint a sír a buzgó szerelem, lángjai tűznek lángjai, az Úrnak lángjai. Sok vizek el nem olthatnák e szeretetet: a folyóvizek sem boríthatnák el. Ha az ember minden házabeli marháját adná is e szeretetért, mégis megvetnék azt.

Az igaz szeretet jellegében teljesen különbözik az ösztönök által felkeltett szerelemtől. Nem erős, tüzes, fékezhetetlen szenvedély. Ellenkezőleg: nyugodt és mély a természete. A szeretet olyan szent érzés, amelyet csak kevesen ismernek igazán. Gyakran használt, de meg nem értett kifejezés. Az ösztön izzó parázslása, két ember egymás iránt érzett elragadtatása nem szerelem, nem érdemli meg ezt a nevet. Az igaz szeretetnek értelmi alapja van, a szeretett lény mély és alapos ismerete. Ne feledd el, hogy csak az ösztönös szerelem vak! Tárgya éppúgy lehet méltatlan, mint méltó. Parancsolj magadnak nyugalmat és hűvösséget.

Az érzelmek - melyek a másik megismerésén alapulnak - lassan bontakoznak ki ugyan, de lelkünk legmélyéig hatolnak.
Ha egy nő belenéz a férfi szemébe, ott tükröződik egész valója. A nő szemében a férfiba vetett hite ragyog. Ez a pillantás semmivel nem pótolható: csak Isten tud ránk oly gyengéden nézni, mint egy szerető férfi. A szeretet soha el nem múlik. Mielőtt megszülettünk, már létezett, végigkíséri életünket, s örökre itt marad, ha meghalunk.

[Énekek éneke]

Déri Tamás - Kedvesem

KEDVESEM

amíg én e földön élek,
a sötétben szemed világa leszek,
ha mellettem vagy,
úgy nem félek,
hogy a magányban elveszek.

A fényre vágyom,
Te vagy a fény, és
Rád könnyes harmatot pergetek,
Nincs más, ajkaidat látom,
Simogatlak és a gyönyörtől reszketek.
Hű vagyok,
esküt tettem érted,
kezedet el nem engedem,
Mérget szórnak ránk buja kéjű képek,
Nem tudják, mi a hűség és a szerelem.
Ha nem látlak,
semmi ez az élet,
sivár koporsó, amit porladó szív befed,
nem tudom mi vonz ’Ott hozzám Téged,
nem tudom, mi küzd, hogy ezt elfeledd.
Szerelmed szenvedély,
Veled alszom a csupasz, üres ágyon,
erőt ad belőlem, érted, Neked,
Éjjel és hajnal, nincs Nélküled, csak veled,
A szívem vérzik, míg elborít az álom.
Arcod pírja, varázs
szemedben a szenvedély felszínre tör,
megbéklyózza testem,
izzó parázsban égsz és gyötörsz,
a szerelmed akarom, mindig azt kerestem.
Ha Te rossz vagy,
én is a pokolban égjek,
hamvadó lelkem ne kelljen senkinek,
Keressük meg egymást,- hol vagy?
Mielőtt az idő gyorsan elsiet.
A Te utad az én sorsom,
ítélj arra, hogy a holtak közt legyek,
Testemből szakítod ki vérző testedet,
Szerelmünk zálogait a lelkemben hordom,
Hogy azok egyszer újra egyesüljenek.
[Déri, -Budapest, 2011. október 29.]

Déri Tamás - Az erdő szélén

AZ ERDŐ SZÉLÉN

Ott még áll egy kis ház, 
bár romosak már egykor üde falai, 
a kerítés is bedőlt, 
áztatják a korhadó fák foszló ágai. 
Béke van és csend,
az idő bölcs, búsan hallgatag,
szerelem szelleme suttog,
porladó lelkek csontjai alatt.
Valamikor itt élt
két szerelmes, lelkes fiatal,
életük m’ért ostoba véget ért,
arról hallgat, nem mesél a dal.
Úgy mondják, meghasadt
két szív, szerelem, szenvedély temploma,
egymásért forrt örökre össze
így lett ez végül holtuknak záloga.
Áll még ott egy kis ház,
bár remegnek kihűlt, magányos, foszló falai,
szunnyad az élet tüze a mélyben,
életet teremthet újra, a szerelem gyúló lángja itt.
(Déri, Göd, 2011. október 20.)

LXXV. Szonett

LXXV. SZONETT


A gondolataimban vagy, abból élek,
Ahogyan tavaszi esőtől zöldellik a Föld,
A viharban bolyongok én kóborló lélek,
Féltem szívedet, hogy elnyeli a köd.

Boldog vagyok Veled, féltékeny, fösvény,
Félek, hogy valaki ellopja féltett kincsemet,
Csodáljanak mások, de azt szeretném,
Hogy csillogó szemed csak énrám nevet.

Néha úgy érzem, életem teljesen kitöltöd,
És minden pillantásodat gyönyörben éhezem,
Csak Te kellesz nekem minden perc örömhöz,
Te mentheted meg és adhatod vissza életem.

Egyre csak reszketek, amint naponta érzem hajad friss illatát,
Részeg vagyok tőled örökre és mindig, mint egy elzüllött barát.
(Saját fordításban -Déri Tamás)

So are you to my thoughts as food to life,
Or as sweet-season'd showers are to the ground;
And for the peace of you I hold such strife
As 'twixt a miser and his wealth is found;

a Now proud as an enjoyer and anon
Doubting the filching age will steal his treasure,
Now counting best to be with you alone,
Then better'd that the world may see my pleasure;

Sometime all full with feasting on your sight
And by and by clean starved for a look;
Possessing or pursuing no delight,
Save what is had or must from you be took.

Thus do I pine and surfeit day by day,
Or gluttoning on all, or all away.

Lorelei

LORELEI


Magam sem értem m’ért zúg, őrlődik a lelkem,
Egyedül magányos, szomorú vagyok, 
Egy legenda, ’mely új életre kelten
Rémlett fel bennem és felzaklatott. 

Hűs szellő fújt, Az élet nyugodni tért,
Mellettem a Rajna csendben csobogott,
Egy Napsugár még a hegy csúcsához ért,
Majd lassan sötétbe hanyatlott.

A legszebb szűz akit valaha láttam,
Ott fenn olyan gyönyörű,
Ritka ékszert, kincset találtam,

Arany hajában az esti szél fésült.
Arany fésűje simogat és érz'tem lágy illatát,
Magányos dalt dúdolgatott míg ott ült,
Mely szívemet törte és szaggatta át.

A hajósokat is mind, kik arra jártak,
Elragadta valami vad fájdalom,
Nem figyeltek a folyó zátonyára,
A szirtet nézték fent, megbabonázva.

Azt mondják, végül hullámsírba vesztek,
Hajók és hajósok mind, ki arra járt.
Ezt bús dalával Loreley tette,
egy gyönyörű, szívtelen leány.
(Heinrich Heine versét déri tamás fordította)

Feloldozás

FELOLDOZÁS

Egy vagyok, ki vár itt Rád e földön, 
egy vagyok, ki érzi szíved ritmusát, 
egy vagyok, kinek a test csupán csak börtön, 
ha lelked tüze két kezem nem fonja át. 

Egy vagyok, ki választ vár sok miértre,
egy vagyok, ki érti minden szép szavad,
egy vagyok, ki nem vágyik létezésre,
ha nem tudsz sírni, ha könnyed elapad.

Egy vagyok ki Téged lát, míg érez,
csak egy vagyok, kinek szobor az idő,
egy vagyok, ki hű komor ígéretéhez,
áll Nélküled némán, ha a végzet napja jő.

Egy vagyok, kinek szerelme kacéran
ítélkezett egyedül a jó és rossz felett,
egy vagyok ki pőrén, nem talpig acélban
érted vív vérző sebével, de harcol ellened.

Egy vagyok ki eldob minden fegyvert,
és gyertyát gyújt a gyávák gyarló mezején,
egy vagyok, ki feldúl hegyeket és tengert,
hogy ne legyen ott más, csak Te meg én.

Egy vagyok, ki e földön érted vár örökre,
egy vagyok, kit szíved rideg márványkőbe ás,
egy vagyok, elhagyott, feslett gyönyörökbe
a mélybe aléltan zuhanok és nincsen feloldozás.
(déri tamás)

Vadvirág

VADVIRÁG


Megláttalak majd egyszer örökre beléd szerettem, 
vártalak naphosszat, majd reszketett a testem, 
soha nem felejtem az örömöd, az utazást, az elsőt, 
a Dunán át édes csókod, a sok lenge nyári felhőt. 
A napsütést a télben, egy regényes távoli szigeten,
a csillogást szemedben, vágyat, mely nem volt idegen.
Testedben a tüzet, az égető szikrázó szenvedélyt,
a sok szerelmes éjszakát, a gyönyörű csillagos éjt.

Majd múltak a hónapok, mi pedig a dolgunkat tettük,
terveztük a jelent, jövőt, egymást is megismertük.
Az idő árján, ahogyan múltak mélán és némán a hetek,
úgy vesztettük el lassan a szikrát, a forrongó érzéseket.
Ott lenn a mélyben, még izzott bennünk a tűz, a parázs,
de csak szunnyadt fészkében, min télen kasban a darázs.
Mi, ha tavasz lesz ismét, új erővel szárnyal és életre kel,
boldogan száll szabadon, simogat, csókol, forrón ölel.

Mint anya az ölében hordozza nagy beteg gyermekét,
úgy fájt minden apróság, a rideg valóság, a puszta lét.
Sebünk eltakartuk, fojtottuk el a szunnyadó szenvedélyt,
feláldoztunk mindent, erőt, munkát, időt, intő kedélyt.
Akartuk, hogy foganjon – kit szeretünk -, gyermekünk,
és ő tanúságot mondjon, hogy éltünk, ha már nem élhetünk.
Akartuk, hogy legyen ki felsír, ha vágyódik, éhes és enni kér,
és taníthassuk büszkén, hogy kis keze szeretve minket elér.

Ilyenkor a tél delén, mikor tört jég olvasztja a tüzet,
a vágy lángja kísérti, járja át dacosan didergő testünket.
És mint a délibáb képe sivatagban kies, kopár hiú, hamis,
mégis vágyunk utána, még ha tudjuk, eltévedhetünk is.
Az éj leplén át nekünk lágyan egy szirén hangja szól,
Élhet ki megáll és nem megy tovább, meghal ki válaszol.
Mit e sötétben hallani vélünk, lelkünk gaz ábrándja mind,
A kelő nap sóhajt bennünk és a távolból minket óvva int.

Tavasszal, mikor újra sok vadvirág borítja be a tar mezőt,
fényben fürdőzik a világ és angyal fényt hint, ébreszti Őt.
Feléled a test, a rideg szikla kő mozdul, ismét életre kel,
a szívbe újra friss vér tolul, simogat, csókol és forrón ölel.
A kiszáradt szem felolvad, a mosolytól felszárad a könny,
az égő testben a láz csitul, nincsen több halál és közöny.
Minden vadvirág büszkén mutatja, hogy bontja szirmait,
És meséli el a mezőn halkan suttogva a világ édes vágyait.
(déri tamás) 2011. december 29.

Tündeszerelem

TÜNDESZERELEM

TÜNDESZERELEM

Eldamelme 

Silma Isil ar Laure' Anar: nurtave 
roroitar i cala ar i leor aldaron 
pahte hendunya cenir sinave le
Vanima Melda, Elenion Yelde.
Lartanel ni? Lartanen le, sacanen le
randar avánier, nan utúliel ar nin nalye
ande yéni oantier ar sinten le
melinyel, vanima melda, ar sinome nanye len.

Íre ni lumba ar i cala nwalya hendunya
cárinya panyan telcolyannar ar lalan lenna
ar mályat tyalir loxenyanen ve milya hwesta
ar roitan angayasselya quilde quettainen
mirima ni ve i celva tauresse
ya tyelcave hahalta nú i malinorni
vanima melda... sinave olorinyar aselye
Yelde Elenion... esselya quete ilqua.
Luillaiqua nen-ceniril, mistan eryesse
núrave cenin eryenna ar nauvan tanome...

Yelde Elenion... ai fúmal rancunyassen, linganyel
milyave miquen le ar antanes vanime olori len.


Tündeszerelem

Ezüst Hold és Arany Nap: elbújva
kergetik egymást a fény és a fák árnya
Téged lát így szemem lehunyva,
Szép kedvesem, Csillagok Leánya.
Vártál rám? Vártam rád, kerestelek,
Korok teltek el, de eljöttél s vagy nekem.
Hosszú évek mentek, s megismertelek:
Szeretlek, szép kedvesem, s itt vagyok Neked.

Ha fáradt vagyok, s a fény bántja szemem
fejem öledbe hajtom, s rád nevetek
S kezed finom szellőként játszik hajammal
s én elűzöm gondodat csendes szavakkal.
Szabad vagyok veled, mint erdei vad
ki fürgén szökell a mallornfák alatt.
Szép kedvesem... így álmodom veled.
Csillagok Leánya... mindent elmond neved.
Kékeszöld víztükör, benne elveszek
mélyen belenézek, s én is odabent leszek...

Csillagok Leánya... ha karjaimban alszol, ringatlak
szelíd csókom ad neked csodaszép álmokat.

(J.J.R. Tolkinen)

Eldamelme

Silma Isil ar Laure' Anar: nurtave
roroitar i cala ar i leor aldaron
pahte hendunya cenir sinave le
Vanima Melda, Elenion Yelde.
Lartanel ni? Lartanen le, sacanen le
randar avánier, nan utúliel ar nin nalye
ande yéni oantier ar sinten le
melinyel, vanima melda, ar sinome nanye len.

Íre ni lumba ar i cala nwalya hendunya
cárinya panyan telcolyannar ar lalan lenna
ar mályat tyalir loxenyanen ve milya hwesta
ar roitan angayasselya quilde quettainen
mirima ni ve i celva tauresse
ya tyelcave hahalta nú i malinorni
vanima melda... sinave olorinyar aselye
Yelde Elenion... esselya quete ilqua.
Luillaiqua nen-ceniril, mistan eryesse
núrave cenin eryenna ar nauvan tanome...

Yelde Elenion... ai fúmal rancunyassen, linganyel
milyave miquen le ar antanes vanime olori len.

Tündeszerelem

Ezüst Hold és Arany Nap: elbújva
kergetik egymást a fény és a fák árnya
Téged lát így szemem lehunyva,
Szép kedvesem, Csillagok Leánya.
Vártál rám? Vártam rád, kerestelek,
Korok teltek el, de eljöttél s vagy nekem.
Hosszú évek mentek, s megismertelek:
Szeretlek, szép kedvesem, s itt vagyok Neked.

Ha fáradt vagyok, s a fény bántja szemem
fejem öledbe hajtom, s rád nevetek
S kezed finom szellőként játszik hajammal
s én elűzöm gondodat csendes szavakkal.
Szabad vagyok veled, mint erdei vad
ki fürgén szökell a mallornfák alatt.
Szép kedvesem... így álmodom veled.
Csillagok Leánya... mindent elmond neved.
Kékeszöld víztükör, benne elveszek
mélyen belenézek, s én is odabent leszek...

Csillagok Leánya... ha karjaimban alszol, ringatlak
szelíd csókom ad neked csodaszép álmokat.
*
Yelde Elenion... esselya quete ilqua,
Sinome nanye len, ar melinyel, vanima melda .
(Tolkinen -Déri T.)